Als Übersetzer ist das Praktikum nicht zu empfehlen.
Ex-Praktikant/inHat zum Zeitpunkt der Bewertung nicht mehr für dieses Unternehmen gearbeitet.
Arbeitsatmosphäre
Der Wert des Übersetzers ist unterschätzt. Man ist leicht ersetzbar.
Kommunikation
Kommunikation erfolgt eher einseitig. Meine Managerin hat mich selten angeschrieben um zu fragen wie alles läuft usw. Das könnte man definitiv verbessern. Hab nie Feedback über meine Übersetzungen von meiner Manager bekommen obwohl ich mir das gewünscht hat und danach fragte. Ich fühlte mich sehr allein während des Praktikums und wie ich für jeden letzten Cent ausgequetscht wurde.
Interessante Aufgaben
Die Aufgaben waren sehr repetitiv.
Gehalt/Sozialleistungen
Wird nicht bezahlt. Die Übersetzern sind billige Arbeitskräfte, die leicht zu ersetzen sind.
Karriere/Weiterbildung
Das Praktikum bedeutet gar nichts für meine Weiterbildung. Ich habe während des Praktikums sehr wenig gelernt.
Kollegenzusammenhalt
HilfreichHilfreich?ZustimmenZustimmen?MeldenTeilen